Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.

Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 2914375 obálek a 881714 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.

Registrovat »    Zapomenuté heslo?

Věčný Shakespeare



Autor: Wells, Stanley
Rok: 2004
ISBN: 9788073414054
NKP-CNB: cnb001446110
OCLC Number: (OCoLC)85128490
OKCZID: 110084464

Citace (dle ČSN ISO 690):
WELLS, Stanley. Věčný Shakespeare. Překlad Milena NYKLOVÁ. 1. vyd. v českém jazyce. Praha: BB art, 2004. 423 s., [16] s. barev. obr. příl.

Hodnocení: 4.3 / 5 (6 hlasů)


Digitální objekty

Národní digitální knihovna (dostupné pouze v této knihovně)
Moravská zemská knihovna v Brně (dostupné pouze v této knihovně)



Anotace

 

Na první pohled se zdá, že o Shakespearovi už bylo toho napsáno tolik, že není možné přijít s něčím novým. Stanley Wells se zabývá Shakespearem už padesát let, je odborný shakespearolog, a přece jeho Věčný Shakespeare je psaný tak srozumitelně a napínavě, že ho se stejným potěšením mohou číst vysokoškolští profesoři jako diváci, kteří mají o tohoto jedinečného básníka zájem. Nový je tedy přístup autorův, a i když se mu nepodařilo rozluštit tajemství osmnácti let, o nichž neexistují dokumenty ani zprávy, co v té době, než přišel do Londýna, Shakespeare dělal, dozvíme se v této kapitole aspoň podrobnosti o jeho školní výuce a znalostech. Autor také dokládá, jak Shakespeare ovládal řemeslo spisovatelské, úžasně bohatý jazyk, jak geniálně všechno, co napsal, hry, básně, epické poemy, dokázal postavit na kontrastu tragického a komického, vážného a humorného. Pro české čtenáře bude největší přínos této knihy v tom, jak sleduje osudy Shakespearova díla po jeho smrti. Netušili jsme, že vlastně celá dvě století se jeho hry hrály pouze v přepisech jiných dramatiků, v jejich úpravách, kde zmizely některé zápletky, postavy i celé nádherné partie. A tak vlastně Shakespeara v celé velikosti rehabilitovalo až 19. a 20. století. O tom svědčí i přístup českých překladatelů a inscenátorů, pro něž byl Shakespeare nejednou tvrdý oříšek.

Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz



Dostupné zdroje

1. Podzemní antikvariát
Databázeknih.cz
Antikvariát Avion
Československá bibliografická databáze
KNIHCENTRUM.cz


Přidat komentář a hodnocení

Od: (127.0.0...)