Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.

Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 2963996 obálek a 905235 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.

Registrovat »    Zapomenuté heslo?

Aspekty literárního překladu : mediační úloha překladatele



Autor: Jitka Zehnalová
ISBN: 9788024457413
ISBN: 9788024457420
NKP-CNB: cnb003310180
OCLC Number: (OCoLC)1263269765
OKCZID: 128554833

Citace (dle ČSN ISO 690):
ZEHNALOVÁ, Jitka. Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele. 1. vydání. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2020. 242 stran. Olomouc modern language monographs, vol. 10.


Anotace

 

V této knize se zabýváme překladem literárních textů, přesněji řečeno umělecké prózy, z angličtiny do češtiny (s krátkou ukázkou opačného směru překladu). Naším cílem je představit literární překlad jako složitý a dynamický jev, podmíněný mnoha individuálními, kulturními, společenskými a dobovými faktory. Vycházíme přitom z pojetí překladu jako komunikačního aktu a překladatelského procesu jako souhrnu pochopení, interpretace a přestylizování originálu, jak je na základě českého strukturalismu rozpracoval Jiří Levý a jak je chápe současná translatologie. Zaměřujeme se na hlavní aktéry tohoto typu komunikace, tedy na překladatele, konkrétně na zprostředkující (mediační) úlohu, kterou v interkulturní komunikaci hrají.


Dostupné zdroje

eReading.cz
Československá bibliografická databáze
Palmknihy.cz


Přidat komentář a hodnocení

Od: (127.0.0...)