Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.

Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 2963996 obálek a 905235 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.

Registrovat »    Zapomenuté heslo?

Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek



Autor: Klégr Aleš
Rok: 2012
ISBN: 9788024620596
NKP-CNB: cnb002366510
OCLC Number: (OCoLC)817046784
OKCZID: 111456127
Vydání: Vyd. 1.

Citace (dle ČSN ISO 690):
KLÉGR, Aleš, Markéta MALÁ a Pavlína ŠALDOVÁ. Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek. Vyd. 1. Praha: Karolinum, 2012, 185 s. ISBN 978-80-246-2059-6.


Anotace

 

Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek - Markéta Malá - Studie je první sondou svého druhu u nás, která systematicky zkoumá anglické překladové ekvivalenty tří nejfrekventovanějších českých předložek. Z frekvenčních slovníků pro češtinu a angličtinu vyplývá, že předložky patří v obou jazycích k nejužívanějšímu slovnímu druhu. Překlad českých předložek do angličtiny je pak jedním z nejčastějších zdrojů chyb českých mluvčích v angličtině. Díky paralelnímu korpusu (projekt InterCorp, ÚČNK FF UK) se podařilo na dostatečně velkém a reprezentativním vzorku získat informace o tom, jak vypadá v českém literárním textu distribuce předložky v/ve, na a s/se z funkčního a sémantického hlediska a tomu odpovídající rozložení anglických ekvivalentů. Cílem studie je alespoň zčásti zaplnit mezeru v kontrastivním popisu předložek a obohatit tak jednak teoretický popis tohoto slovního druhu, jednak poskytnout spolehlivé údaje pro praktické potřeby aplikované lingvistiky, překladu a lexikografie.

Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz



Dostupné zdroje

NK Praha
Městská knihovna v Praze
Srovname.cz
Zboží.cz


Přidat komentář a hodnocení

Od: (127.0.0...)