Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.
Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 2919033 obálek a 884060 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.
Francouzská literatura v českých překladech po roce 1989 | |||||||||||
Rok: 2018 AnotaceAnalýza francouzské literatury v českých překladech se pokouší o komplexní pohled na problematiku recepce původní francouzské beletristické literatury u nás v letech 1989-2013.Autorka si dává za cíl zmapovat, jaké knižní překladové tituly, jejichž předlohou byl francouzský originál, jsou na našem trhu nejzastoupenější. Ačkoli základ tvoří statistická data, výsledkem je podrobně zpracovaná analýza poukazující na řadu zajímavých skutečností. Jaký je český pohled na francouzskou literaturu? Jak dobře známe francouzské autory, jaké žánry máme nejraději? Jsou u nás dostupné překlady všech významných autorů? Co všechno ovlivňuje oblíbenost konkrétního titulu? Jaká je vydavatelská politika a jak se změnila oproti minulosti? Kromě konkrétních odpovědí autorka nezapomněla vysvětlit ani užitou metodologii a její úskalí. Omezila se výhradně na beletrii, poezii a drama a k vyhledávání využila katalog Národní knihovny, Souborný katalog a Českou národní bibliografii. Zdroj anotace: Městská knihovna v Praze Dostupné zdroje
|