Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.

Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 2917335 obálek a 883277 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.

Registrovat »    Zapomenuté heslo?

Cid



Autor: Corneille Pierre
Rok: 1956
NKP-CNB: cnb000121164
OCLC Number: (OCoLC)85191672
OKCZID: 111766223
Vydání: Vyd. v SNKLHU 1.

Citace (dle ČSN ISO 690):
CORNEILLE, Pierre. Cid. Překlad Svatopluk KADLEC. Vyd. v SNKLHU 1. Praha: SNKLHU, 1956. 142 s. Světová četba, sv. 130.


Digitální objekty

Moravská zemská knihovna v Brně (dostupné pouze v této knihovně)
Národní digitální knihovna (dostupné pouze v této knihovně)



Anotace

 

Divadelní hra velkého francouzského dramatika (1606-1648), jednoho z nejvýznačnějších zjevů francouzského divadla v období přechodu od baroka ke klasicismu, líčí příběh pololegendárního španělského šlechtice Rodriga, nazvaného Maury pro udatnost Cidem (pánem), který zabije otce své milenky, aby hájil čest vlastního rodu, a Ximeny, která žádá hlavu milovaného Rodriga, aby pomstila smrt svého otce. Autor tu zachytil ovzduší morálního vypětí, typického pro Francii doby Richelieuovy, a komposicí své hry, jež mu vynesla u současníků výtku nedokonalé klasičnosti, uvedl na správnou míru estetická dogmata klasické dramaturgie. Tragikomedie, jež "svým zářivým pathosem se představuje jako jediná arie hrdinského pocitu lásky, cti, statečnosti a vůle" (V. Klemperer), vyznívá v myšlenku, že je nutno hájit čest a plnit povinnost i za cenu osobního štěstí. - První český překlad byl pořízen r. 1882 V. Kalbáčem, o 11 let později byla hra uvedena v Národním divadle v překladu J. Vrchlického.

Zdroj anotace: NK ČR



Dostupné zdroje

Můj antikvariát
Souborný katalog České republiky


Přidat komentář a hodnocení

Od: (127.0.0...)