Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.

Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 2915976 obálek a 882571 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.

Registrovat »    Zapomenuté heslo?

O jazyce literárních děl: překlady vybraných sovětských statí



Autor: Bauer, J., Trávníček, František a Někrachovová, M.
Rok: 1952
NKP-CNB: cnb000409060
OCLC Number: (OCoLC)85176924
OKCZID: 114268115

Citace (dle ČSN ISO 690):
O jazyce literárních děl: překlady vybraných sovětských statí. Překlad M. NĚKRACHOVOVÁ. 1. vyd. Praha: Nakladatelství Československo-sovětského institutu, 1952. 398 s. Knižnice Československo-sovětského institutu, sv. 5.


Digitální objekty

Národní digitální knihovna
Moravská zemská knihovna v Brně (dostupné po přihlášení )



Anotace

 

Sborník zachycuje v podstatě diskusi sovět. literár. vědců, kritiků a jazykozpytců o růz. otázkách umělec. sloves. děl, vzniklou jako důsledek Stalinových statí o marxismu v jazykovědě. O významu těchto statí pro sovětskou literární vědu pojednávají příspěvky V.V. Novikova, A.I. Beleckého a A. Jegolina. Autory dalších příspěvků jsou V.V. Vinogradov (Naléhavé úkoly sovět. literární vědy: A.S. Puškin - tvůrce ruského spisovného jazyka), B. Tomaševskij (Jazyk a literatura), A. Tarasenkov (Za bohatství a čistotu ruského spisovného jazyka), A. Fadějev (Literatura a jazyk), V.D. Levin (O jazyce uměleckých děl), A.I. Revjakin (Jazyk jako prvek literárně uměleckého slohu), A. Jugov (Poznámky o jazyce), A. Šiškinová (Gorkij a jazyk sovětské literatury), A. Drozdov (Gorkij o jazyce literárních děl), V. Percov (Jazyk Majakovského a puškinské tradice), V. Ščerbina (Práce A.N. Tolstého se slovem).

Zdroj anotace: NK ČR



Přidat komentář a hodnocení

Od: (127.0.0...)