Vyhledávat v databázi titulů je možné dle ISBN, ISSN, EAN, č. ČNB, OCLC či vlastního identifikátoru. Vyhledávat lze i v databázi autorů dle id autority či jména.
Projekt ObalkyKnih.cz sdružuje různé zdroje informací o knížkách do jedné, snadno použitelné webové služby. Naše databáze v tuto chvíli obsahuje 2964367 obálek a 905244 obsahů českých a zahraničních publikací. Naše API využívá většina knihoven v ČR.
Hodek, Břetislav | |
Autor: Hodek, Břetislav
Rok: 1924-2007 PhDr. Břetislav Hodek (24. května 1924 Praha – 18. března 2007 Praha) byl český lexikograf, literární vědec, spisovatel a překladatel z angličtiny.Patří k předním českým znalcům Williama Shakespeara a jeho doby. Podílel se na vzniku třísvazkového díla Alžbětinské divadlo (1978, 1980 a 1985). Přeložil celkem šestnáct Shakespearových divadelních her (např. Hamlet, Kupec benátský, Othello, Richard III., atd.). Jeho překlady Shakespearových děl byly opakovaně uváděny na scéně Národního divadla v Praze v režii Miroslava Macháčka a dalších. Spolu s PhDr. Karlem Haisem v Československé akademii věd sestavil Velký anglicko-český slovník, v současné době nejrozsáhlejší dílo tohoto druhu v České republice. Za své rozsáhlé celoživotní dílo nedostal během svého života žádné ocenění, naopak se stal středem pomluv a výsměchu jiných, protože se nikdy netajil svou aktivní katolickou vírou a nikdy nekolaboroval ani s komunisty, ani se současným liberálním režimem.[zdroj?] Jeho lexikografické dílo Velký anglicko-český slovník (společně s PhDr. Haisem) je nakladatelstvím, které má autorská práva, posledních dvacet let uměle upozaďováno na úkor laicky kompilovaných a ve skutečnosti zcizených internetových zdrojů, jejichž autorem je Břetislav Hodek. |